admirar

admirar
v.
1 to admire (personaje, obra de arte).
lo admiro por su honradez I admire his honesty
ser de admirar to be admirable
Admiro este paisaje I admire this scenery.
2 to amaze (to surprise).
me admira su descaro I can't believe his cheek
Admiro a María I amaze Mary=I cause admiration in Mary.
3 to be admired by, to cause admiration in.
Me admira María I am admired by Mary= I cause admiration in Mary
4 to be admired at, to be amazed at.
Me admira este paisaje I am admired at this scenery.
* * *
admirar
verbo transitivo
1 (estimar) to admire
2 (sorprender) to amaze, surprise, astonish
verbo pronominal admirarse
1 (asombrarse) to be astonished (de, at), be amazed (de, at)
* * *
verb
to admire
* * *
1. VT
1) (=estimar) to admire

admirar algo/a algn — to admire sth/sb

lo admiran por su coraje — he is admired for his courage

sus progresos son de admirar — his progress is admirable

2) (=contemplar) [+ cuadro, panorama] to admire

admiramos el paisaje desde la cima — we admired the scenery from the top of the hill

3) frm (=asombrar) to amaze, astonish

su descaro admiró a todos — everyone was amazed astonished at o by his nerve

me admira tu ingenuidad — your ingenuity amazes o astonishes me

no es de admirar que haya triunfado — it's hardly surprising that she has won

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (respetar) <persona/cualidad> to admire
b) (contemplar) to admire
c) (sorprender) to amaze

me admira la tolerancia de esta gente — I'm amazed at the tolerance of these people

2.
admirarse v pron

admirarse de algo — to be amazed at o about something

* * *
= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.
Ex. I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.
Ex. You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.
Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.
Ex. When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.
Ex. No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.
Ex. I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.
----
* admirar, estimar, apreciar = look up to.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (respetar) <persona/cualidad> to admire
b) (contemplar) to admire
c) (sorprender) to amaze

me admira la tolerancia de esta gente — I'm amazed at the tolerance of these people

2.
admirarse v pron

admirarse de algo — to be amazed at o about something

* * *
= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.

Ex: I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.

Ex: You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.
Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.
Ex: When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.
Ex: No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.
Ex: I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.
* admirar, estimar, apreciar = look up to.

* * *
admirar [A1 ]
vt
1 (respetar) ‹persona/cualidad› to admire
2 (contemplar) to admire
3
(sorprender): me admira la ignorancia de esta gente I'm amazed at the ignorance of these people o (at) how ignorant these people are, it amazes me how ignorant these people are, the ignorance of these people amazes me
admirarse
v pron
admirarse DE algo to be amazed AT o ABOUT sth
se admiró de que hubiéramos podido hacerlo sin su ayuda she was amazed that we'd managed to do it without her help
* * *

 

admirar (conjugate admirar) verbo transitivo
a) (respetar) ‹persona/cualidadto admire

b) (contemplar) to admire

c) (sorprender) to amaze

admirarse verbo pronominal admirarse de algo to be amazed at o about sth
admirar verbo transitivo
1 (tener en gran estima) to admire
2 (asombrar, causar sorpresa) to amaze, astonish
'admirar' also found in these entries:
Spanish:
contemplar
English:
admire
- look up to
- look
* * *
admirar
vt
1. [personaje, obra de arte] to admire;
admiro su sinceridad I admire her frankness;
lo admiro por su honradez I admire his honesty;
ser de admirar to be admirable
2. [sorprender] to amaze;
me admira su descaro I can't believe his cheek
3. [contemplar] to admire
See also the pronominal verb admirarse
* * *
admirar
v/t admire
* * *
admirar vt
1) : to admire
2) : to amaze, to astonish
See also the reflexive verb admirarse
* * *
admirar vb
1. (apreciar) to admire
2. (asombrar) to amaze

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • admirar — se de, admirar se com, admirar( se) por admiro me disso; ele admira se com tudo que vê; admiro o pela sua correcção; admirou se por te ver …   Dicionario dos verbos portugueses

  • admirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: admirar admirando admirado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. admiro admiras admira admiramos admiráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • admirar — verbo transitivo,prnl. 1. Tener (una persona) respeto o estima [a una persona o una cosa destacable]: Juan y Pilar se admiran. 2. Causar (una persona o …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • admirar — admirar(se) 1. Es transitivo cuando significa ‘contemplar con deleite [algo o a alguien]’ y ‘tener en singular estimación [a alguien o algo]’: «Los guardias lo admiraron con la boca abierta» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). También es transitivo …   Diccionario panhispánico de dudas

  • admirar — v. tr. 1. Ver com admiração. 2. Causar admiração ou estranheza. • v. pron. 3. Sentir admiração ou estranheza …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • admirar — (Del lat. admirāri). 1. tr. Causar sorpresa la vista o consideración de algo extraordinario o inesperado. 2. Ver, contemplar o considerar con estima o agrado especiales a alguien o algo que llaman la atención por cualidades juzgadas como… …   Diccionario de la lengua española

  • admirar — (Del lat. admirari < ad, a + mirari, admirar.) ► verbo transitivo 1 Sentir gran estima o aprecio por alguien o por algo: ■ admira su buen hacer y su animosidad. 2 Contemplar con deleite: ■ admiraba las evoluciones de las nubes desde lo alto de …   Enciclopedia Universal

  • admirar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ver algo o a alguien con gusto y atención, o considerar una cosa o a una persona con estimación por encontrar en ella ciertas cualidades: admirar el paisaje, admirar al escritor Jorge Cuesta 2 Causar una cosa o una… …   Español en México

  • admirar — {{#}}{{LM A00795}}{{〓}} {{ConjA00795}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00810}} {{[}}admirar{{]}} ‹ad·mi·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estimar o valorar en mucho: • Los admiro por su valor.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir o causar sorpresa o extrañeza: • Me …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • admirar — ad|mi|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • admirar — (v) (Básico) sentir aprecio por algo o alguien Ejemplos: Hemos admirado los cuadros de Goya. Admiro tu valentía. Sinónimos: venerar, reverenciar, maravillarse, asombrarse, deslumbrarse, encantarse, encandilarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”